-
1 περικλάσει
περίκλασιςtwisting round: fem nom /voc /acc dual (attic epic)περικλάσεϊ, περίκλασιςtwisting round: fem dat sg (epic)περίκλασιςtwisting round: fem dat sg (attic ionic)περικλά̱σει, περικλάωtwist round: aor subj act 3rd sg (epic doric aeolic)περικλά̱σει, περικλάωtwist round: fut ind mid 2nd sg (doric aeolic)περικλά̱σει, περικλάωtwist round: fut ind act 3rd sg (doric aeolic)περικλάωtwist round: aor subj act 3rd sg (epic)περικλάωtwist round: fut ind mid 2nd sgπερικλάωtwist round: fut ind act 3rd sgπερικλάζωmake a noise round: aor subj act 3rd sg (epic)περικλάζωmake a noise round: fut ind mid 2nd sgπερικλάζωmake a noise round: fut ind act 3rd sg -
2 περικλάσεις
περίκλασιςtwisting round: fem nom /voc pl (attic epic)περίκλασιςtwisting round: fem nom /acc pl (attic)περικλά̱σεις, περικλάωtwist round: aor subj act 2nd sg (epic doric aeolic)περικλά̱σεις, περικλάωtwist round: fut ind act 2nd sg (doric aeolic)περικλάωtwist round: aor subj act 2nd sg (epic)περικλάωtwist round: fut ind act 2nd sgπερικλάζωmake a noise round: aor subj act 2nd sg (epic)περικλάζωmake a noise round: fut ind act 2nd sg -
3 περίκλασις
2 breaking round or on something,π. τοῦ αἰθέρος Id.Lys.12
;κάταγμα γιγνόμενον κατὰ περίκλασιν Gal.18(2).436
.2 generally, change of direction, of winds, Thphr.Vent.28.4 Gramm., κατὰ περίκλασιν with the circumflex accent, D.T.630.2.III of ground, brokenness, ruggedness, Plb.3.104.4 (pl.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > περίκλασις
-
4 περίκλασιν
περίκλασιςtwisting round: fem acc sg -
5 περίκλασις
περίκλασιςtwisting round: fem nom sg -
6 περιάγω
A lead or draw round, Hdt.1.30, al.;τὰ φορτία ἐν βάρισι περὶ τὸ Δέλτα Id.2.179
;π. τινὰς ἐν ἁμάξῃσι κειμένους Id.4.73
: c. acc. loci, περιάγουσι τὴν λίμνην κύκλῳ (sc. τὴν παρθένον) ib. 180 (s.v.l.), cf. Men. l. c.; carry about for sale, Pl.Prt. 313d:—[voice] Med., lead round with one,ἐλέφαντα Epin.2.4
.b cause to revolve,ψυχὴ π. πάντα Pl.Lg. 898d
, cf. Plot.5.1.2 :—[voice] Pass., rotate,οἷον τροχοῦ περιαγομένου Pl.Ti. 79b
.2 lead about with one, have always by one, X.Cyr.2.2.28, cf. 1.3.3 :—more freq. in [voice] Med.,ἀκολούθους πολλοὺς περιάγεσθαι Id.Mem.1.7.2
, cf. Theopomp.Hist.89 (a), Posidon.7 J., etc.b metaph., lead round and round, perplex, τὼ θεώ με περιάγουσιν, ὥστε .. And.1.113 (s.v.l.), cf. Luc.Nigr.8 :—[voice] Pass.,περιαγόμενος τῷ λόγῳ Pl.La. 187e
.3 turn round, turn about, τὴν κεφαλήν, τὸν τράχηλον, τὸν αὐχένα, Ar. Pax 682, Av. 176, Pl.R. 515c, cf. Hp.Art. 18;τινὰ πρὸς τἀριστερά E.Cyc. 686
(s.v.l.);μύλην Poll.7.180
; π. τὴν σκυταλίδα twist it round in order to tighten a noose, Hdt.4.60; τὼ χεῖρε περιαγαγὼν εἰς τοὔπισθεν καὶ δήσας twisting back the hands behind the back, Lys.1.25 ; simplyπ. τὼ χεῖρε D.H.6.82
:—[voice] Pass.,περιαχθεὶς τὼ χεῖρε Philostr.Her.10.7
; so prob. περιαχθείς alone,π. κρεμήσεται PCair.Zen.202.9
(iii B. C.).6 bring round to.., [τὴν πολιτείαν] πάλιν εἰς τὴν ἑτέραν πολιτείαν Arist.Pol. 1265a4
;εἰς αὑτὸν τὴν ἀρχήν Hdn.4.3.1
:—[voice] Pass.,π. εἰς ὁμόνοιαν Id.3.15.7
; εἰς τόδε, εἰς ἀνάγκην, Luc.Nigr.5, J.AJ5.2.8.7 Rhet., round a period, etc., περίοδος, σύνθεσις περιηγμένη, Demetr.Eloc.19, 30.II intr., come round,πάλιν κύκλῳ π. εἰς τὴν ἀρχήν Arist.Mete. 356a8
;περιφερομένης καὶ περιαγούσης Epicur.Nat. 11.2
.2 c. acc. loci, go round,π. τὴν ἐσχατιάν D.42.5
;π. τὰς πόλεις Ev.Matt.9.35
, cf. 4.23, etc.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > περιάγω
-
7 στρέφω
στρέφω, - ομαιGrammatical information: v.Meaning: `to twist, to turn', intr. a. midd. `to twist, turn, to run (Il.).Other forms: Dor. στράφω? (Nisyros IIIa; quite doubtful), Aeol. στρόφω (EM), aor. στρέψαι, - ασθαι (Il.), Dor. ἀπο-στράψαι (Delph.), pass. στρεφθῆναι (Hom. [intr.], rarely Att.), Dor. στραφθῆναι (Sophr., Theoc.), στραφῆναι (Hdt., Sol., Att.), ἀν-εστρέφησαν (young Lac. a.o., Thumb. Scherer 2, 42), fut. στρέψω (E. etc.), perf. midd. ἔστραμμαι (h. Merc.), hell. also ἐστρεμμένος (Mayser Pap.I: 2, 196), act. ἔστροφα (hell.), also ἔστραφα (Plb.).Derivatives: A. With ε-vowel: 1. στρεπ-τός `twisted, flexible' (Il.), m. `necklace, curl etc.' (IA.) with - άριον (Paul Aeg.). 2. - τικός ( ἐπι-, μετα- a.o.) `serving to twist' (Pl. a.o.). 3. - τήρ m. `door-hinge' (AP). 4. στρέμμα ( περι-, διά- a.o) n. `twist, strain' (D., medic. a.o.), σύ- στρέφω `ball, swelling, round drop, heap, congregation etc.' (Hp., Arist., hell. a. late). 5. στρέψ-ις ( ἐπι-) f. `the turning, turn' (Hp., Arist.) with - αῖος, PN - ιάδης. 6. στρεπτ-ίνδα. adv. kind of play (Poll.). 7. ἐπιστρεφ-ής `turning to (something), attentive' (IA.) witf - εια f. (pap. IIIp). -- B. With o-ablaut: 1. στρόφος m. `band, cord, cable' (Od.), `gripes' (Ar., medic.); as 2. member e.g. εὔ ( ἐΰ-)στροφος = στρέφω - στρεφής `well-twisted, easy to twist, to bend', (Ν599 = 711, E., Pl. etc.) with - φία f. `flexibility' (hell. a. late); from the prefixcompp. e.g. ἀντίστροφ-ος `turned face to face, according' (Att. etc.: ἀντι-στρέφω). From it στρόφ-ιον n. `breast-, head-band' (com., inscr. a.o.), - ίς ( περι- a. o.) f. `id.' (E. a.o.), - ίολος m. `edge, border' (Hero), - ώδης `causing gripes' (Hp. a.o.), - ωτός `provided with pivots' (LXX), - ωμα n. `pivot, door-hinge' with - ωμάτιον (hell.), - ωτήρ m. `oar' (gloss.), - όομαι `to have gripes' (medic. a.o.), ἐκστροφῶσαι H. s. ἐξαγκυρῶσαι την θύραν, - έω `to cause gripes' (Ar.); as 2. member e.g. in οἰακοστροφ-έω `to turn the rudder' (A.) from οἰακο-στρόφος (Pi., A. a..). 2. στροφή ( ἐπι-, κατα- etc.) f. `the twisting, turning around etc.' (IA.) with - αῖος surn. of Hermes (Ar. Pl. 1153; as door-waiter cf. στρο-φεύς] referring to his dexterity [cf. στρόφις). From στροφή or στρόφος: 3. στρόφ-ις m. `clever person, sly guy' (Ar., Poll.). 4. - άς f. `turning' (S. in lyr., Arat. a.o.), - άδες νῆσοι (Str. a.o.). 5. - εῖον m. `winch, cable etc.' (hell. a. late). 6. - εύς m. `door-hinge, cervical vertebra' (Ar., Thphr. a.o.; Bosshardt 47). 7. - ιγξ m. (f.) `pivot, door-hinge' (E., com. etc.). 8. - στροφάδην (only with ἐπι-, περι- a.o.) `to turn around' (ep. Ion.). 9. With λ-enlargement: στρόφ-αλος m. `top' (V--VIp); - άλιγξ f. `vertebra, curve etc.' (ep. Il.), - αλίζω `to turn, to spin' (o 315, AP). -- C. With lengthened grade: iter. intens. στρωφ-άω, - άομαι ( ἐπι-, μετα- a.o.) `to turn to and fro, to linger' (ep. Ion. poet. Il.), - έομαι `to turn' (Aret.). -- D. With zero grade: ἐπιστραφ-ής = ἐπιστρεφ-ής (s. ab.; late). PN Στραψι-μένης (Dor.). -- E. As 1. member a.o. in στρεφε-δίνηθεν aor. pass. 3. pl. `they turned around, swindled' (H 792; after it in act. Q. S. 13, 7), prob. combination of στρέφομαι and δινέομαι (Schwyzer 645 w. n. 1 a. lit.); for it with nominal 1. member στροφο-δινοῦνται (A. Ag. 51 [anap.]); στρεψο-δικέω `to twist the right' (Ar.) beside στρεψί-μαλλος `twisting the wool-flakes' = `with frizzly wool' (Ar.); cf. Schwyzer 442.Origin: XX [etym. unknown]Etymology: The above strongly productive group of words can because of its regular system and extension not be very old. On the other hand there is nothing in it, that could point to loans. So an inherited word of recent date with unknown prehistory and without helpful non-Greek agreements (quite doubtful Lat. [Umbr.] strebula pl. n. `the meat on the haunches of sacricial animals'; on this W.-Hofmann s. v.). A (popular) byform with β is maintained in στρεβλός (s. v.), στρόβιλος, στραβός [this is improbable to me] -- Through στρέφω a. cogn. older words for `turn etc.', e.g. εἰλέω, εἰλύω and σπερ- in σπεῖρα, σπάρτον etc. were partly pushed aside or replaced.Page in Frisk: 2,808-809Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > στρέφω
-
8 στρέφω
1 turn round τὰν δ' ἐπ αὐχένι στρέφοισαν κάρα (Wyttenbach: στρέφοιαν codd.: sc. ἔλαφον) *fr. 107a. 6* δίδυμον στρέφοισα πηδάλιον (sc. Τύχα) fr. 40. c. acc. cogn., οἶον αἰνέων κε Μελησίαν ἔριδα στρέφοι, ῥήματα πλέκων (ἐλλείπει δὲ τὸ τις. Σ: στρέφοις coni. Schr.: a met. from wrestling, cf. Pollux, 3. 115: what a weaving, twisting struggle could he wage) N. 4.93 -
9 εἰληδόν
A = ἰληδόν, εἰληδὰ φέρονται Arat. 917.II ([etym.] εἰλέω) by twisting or coiling round,εἰληδὸν ἔδησε πόδας AP9.14.6
(Antiphil.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > εἰληδόν
-
10 περόνη
A pin or tongue of a buckle or brooch, buckle or brooch itself, Il.5.425, Od.19.226, 256, E.Ph. 805 (lyr.);ἐν δ' ἄρ' ἔσαν [πέπλῳ] περόναι δυοκαίδεκα πᾶσαι χρύσειαι Od.18.293
, cf. IG12.369.11, 22.1388.20; used for wounding, Hdt.5.87, S.OT 1269.5 rivet, bolt,π. χαλκαῖ Inscr.Délos 504.12
(iii B. C.);π. κεφαλωτή Ph.Bel.76.3
.II small bone of the arm, radius, Hp.Loc.Hom.6 (dub.), Oss.3: more freq. of the leg, fibula, Gal.UP3.9, al., v. l. in Hp.Art.62.3 = ἐπίφυσις 2, Hp.Loc.Hom.6.4 pl., splint-bones, Poll.2.191. -
11 συστροφή
συστροφ-ή, ἡ,4 pl., dealings, converse between men, Epicur. Sent.33.5 metaph. of style, terseness, concentration, D.H.Dem. 18, Th.53, Demetr.Eloc.8; concisely,PMag.Lond.
46.25.II that which is rolled into one mass: hence,1 collection, gathering, πλήθεος ς. Hdt.7.9.ά; seditious meeting, concourse, Plb. 4.34.6, Act.Ap.19.40; κατὰ συστροφάς in knots, D.H.5.31, etc.; μετὰ συστροφῆς in close array, D.S.11.8; also, swarm of bees, LXX Jd. 14.8 (v.l.); flock of birds, Artem.2.20; of other things,σ. δρυῶν D.Chr.1.52
.2 physical mass, aggregate, in pl., Epicur.Ep.1pp.25,28 U.; esp. morbid collection or deposit of tubercles, Hp.Art.41; αἱ περὶ τοὺς κονδύλους ς. chalk-stones, Dsc.1.30; σ. νεύρων a complication of nerves or sinews, Id.5.117, Eup.1.229;χάριν τοῦ.. τὰ νεῦρα καθάπερ ἐκ σ. τινος ἁπλοῦσθαι Sor.1.101
; Acut.(Sp.) 4; tumour, Plu.2.664f, Gal.15.773, Hp. ap. eund.19.143.4 συστροφή, with or without ὄμβρου, a sudden storm of rain, Plb.3.74.5, 11.24.9; σ. ἀνέμου, πνεύματος, whirlwind, Phryn.374, Thphr.Vent. 34, LXX Ho.4.19; νέφη καὶ ς. Antig.Mir.40.5 of stars, νεφελοειδὴς ς., = nebula, Heph.Astr.1.3, cf. Ptol.Tetr. 149 (pl.), Alm.7.5, al.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > συστροφή
-
12 ἄστροφος
A without turning round or away, fixed,ὄμματα A.Ch.99
; ἀφέρπειν ἄ. go away without turning back, S.OC 490.II without strophe, Heph.Poëm.5.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἄστροφος
См. также в других словарях:
Twisting — Twist Twist, v. t. [imp. & p. p. {Twisted}; p. pr. & vb. n. {Twisting}.] [OE. twisten, AS. twist a rope, as made of two (twisted) strands, fr. twi two; akin to D. twist a quarrel, dissension, G. zwist, Dan. & Sw. tvist, Icel. twistr the deuce in… … The Collaborative International Dictionary of English
περικλάσει — περίκλασις twisting round fem nom/voc/acc dual (attic epic) περικλάσεϊ , περίκλασις twisting round fem dat sg (epic) περίκλασις twisting round fem dat sg (attic ionic) περικλά̱σει , περικλάω twist round aor subj act 3rd sg (epic doric aeolic)… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
περικλάσεις — περίκλασις twisting round fem nom/voc pl (attic epic) περίκλασις twisting round fem nom/acc pl (attic) περικλά̱σεις , περικλάω twist round aor subj act 2nd sg (epic doric aeolic) περικλά̱σεις , περικλάω twist round fut ind act 2nd sg (doric… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Common Merganser — Mergus merganser merganser, male in Sandwell, England Conservation status … Wikipedia
περίκλασιν — περίκλασις twisting round fem acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
περίκλασις — twisting round fem nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
voluble — adj. 1 speaking or spoken vehemently, incessantly, or fluently (voluble spokesman; voluble excuses). 2 Bot. twisting round a support, twining. Derivatives: volubility n. volubleness n. volubly adv. Etymology: F voluble or L volubilis f. volvere… … Useful english dictionary
Daiane dos Santos — Personal information Full name Daiane Garcia dos Santos Nickname(s) Dai Country re … Wikipedia
Sandra Izbaşa — Infobox Gymnast gymnastname= Sandra Izbaşa imagesize= caption= Sandra Izbaşa in 2008 fullname= Sandra Raluca Izbaşa altname= nickname= Oscar [http://exel.fig gymnastics.com/events/athletes/bio.jsp?ID=5806 Sandra Raluca Izbaşa at Fédération… … Wikipedia
Cătălina Ponor — For other uses, see Ponor (disambiguation). Cătălina Ponor Personal information Full name Cătălina Ponor Country represented … Wikipedia
Equine conformation — [original research?] Parts of a horse Equine conformation evaluates the degree of correctness of a horse s bone structure, musculature, and its body proportions in relation to each other. Undesirable conformat … Wikipedia